Loukanika / Pastourma

Les saucisses épicées traditionnelles de village appelées loukanika et pastourma sont fumées de la même manière et contiennent toutes deux du vin rouge sec, du sel, de l’ail et des épices, notamment des graines de coriandre et de poivre noir.  Les loukanika sont faites à partir de viande de porc tandis que les pastourma sont faites à partir de viande de bœuf.

Les locaux aiment les déguster dans le cadre de mezzés, en accompagnement d’un barbecue, ou frits avec du halloumi et des œufs, donnant une touche clairement chypriote au petit-déjeuner.

Les saucisses et autres charcuteries sont les spécialités de certains villages de montagne, mais vous pouvez également les trouver au rayon frais des supermarchés, sous vide, pour supporter le vol retour!

Lountza

La traditionnelle longe de porc fumée, appellée lountza  est l’une des charcuteries les plus populaires de l’île. Elle se combine habituellement avec du fromage halloumi dans les sandwichs ou avec des œufs frits.

Traditionnellement, les filets de porc ou longes sont salés, marinés dans du vin rouge, séchés au soleil, roulés dans les graines de coriandre et fumés dans une cheminée spéciale en bois provenant d’arbustes et arbres aromatiques.

La lountza se mange chaude, froide ou grillée. Emballée sous vide, elle se conserve longtemps, et est idéale pour, ainsi, rapporter la saveur chypriote chez vous!

Hiromeri

L’hiromeri est un met savoureux de jambon fumé. Avant d’être pressé sous un poids lourd puis fumé, il est salé et mariné dans du vin rouge. Puis il est assaisonné et finalement fumé. Servi comme snack, accompagné d’alcool, en particulier de vin et zivania (fort spiritueux local), découpé en très petits morceaux, il est servi avec d’autres amuses-bouches.

Halloumi (fromage)

Le fromage le plus célèbre de l’île, délicieux et polyvalent à la texture unique, se dégute à la fois froid et cuit (frit ou grillé). En fait, il est peu probable que vous ne rencontriez pas ce fromage dans un sandwich ou lors de mezzés ou au petit-déjeuner durant votre séjour sur l’île!

Ce fromage blanc et semi-dur est produit sur l’île depuis des siècles. Afin d’être qualifié d’authentique halloumi, il doit être préparé avec une quantité précise de lait de chèvre ou de lait de brebis (surtout par les villages qui le produisent). On le fait aussi avec du lait de vache ou bien un mélange des trois types de lait. Souvent, on ajoute de la menthe à ce fromage salé. Il a une longue durée de conservation.  

Il y a tellement de façons de le déguster! Traditionnellement, on le mange froid au petit déjeuner, avec de la pastèque, ou du pain et des olives. Grillé, il devient élastique, parfait dans un sandwich avec de la lountza (longe de porc fumée) au barbecue dans le cadre de mezzés, frit avec des œufs, en garniture dans les raviolis chypriotes, ou frais dans la soupe trachanas ou avgolemoni ou encore ajouté en garniture sur des pâtes.

Le halloumi est fait dans de grands récipients spéciaux en bronze. On ajoute de la présure au lait , retire le lait caillé du feu, on l’égoutte et l’enveloppe dans un tissu. On pose ensuite un objet lourd dessus afin de faire sortir tout le lactosérum restant.

Le fromage est ensuite coupé en morceaux et à nouveau plongé dans du lactosérum chaud jusqu’à ce qu’il remonte à la surface. Puis, les morceaux sont ensuite retirés du récipients puis trempés dans le sel et la menthe et pliés en deux jusqu’à refroidissement et enfin plongés à nouveau dans du lactosérum chaud.

Mezedes

No visit to Cyprus is complete without enjoying the traditional meal of many small dishes known as ‘meze’.

This large feast, which has been a popular part of the Cypriot culture for many centuries, is more of a social event than a formal meal, with many dishes shared around the table with family and friends.

What is included in the meze varies widely from each restaurant and tavern, and largely depends on what is in season and whether you are ordering a meat meze, fish meze or a mixed meze. Typically there should be around 15-20 dishes, including the dips and bread, but some places may include up to 30 dishes.

Generally, the meal begins with olives and various dips, such as yoghurt, Tahini (sesame seed dip), Skordalia (potato and garlic dip), Taramosalata (fish roe dip), and Tsatziki (cucumber and mint dip), all served with a basket of fresh bread and a bowl of crisp village salad.

Thereafter, you might enjoy more common dishes such as grilled Halloumi cheese and Lountza (cured pork loin), or more unusual selections such as wild asparagus and other greens cooked with eggs.

If you are having a meat meze, then you can expect grilled meats such as pork chops and barbequed chicken and pork, alongside spicy Loukanika sausages, kleftiko and delicious stewed dishes such as Stifado and Tavas. In a fish meze, a variety of locally caught fish is served grilled and fried, including small-fry, sea bream with olive oil and lemon dressing, cuttlefish, calamari and octopus.

In the more traditional establishments, you may be offered watermelon, sweet pastries or preserved sweets (‘glyko’) to round off the meal.

So, ‘kopiaste ke kali orexi’, which means ‘welcome, and bon appetite’, you will soon fall in love with the social way of eating that the authentic Cypriot meze offers!

Route Culturelle de Venise

Les vestiges évocateurs des Vénitiens à Chypre

Engagez-vous dans cette période de l’histoire et appréciez les liens étroits et les influences culturelles de la période vénitienne, ainsi que les relations particulières de Chypre avec Venise… relations qui perdurent encore de nos jours.

En empruntant les différents itinéraires de l’île, vous prendrez un grand plaisir à découvrir l’architecture, les églises, les monuments, les musées et les sites historiques y retraçant l’histoire des Vénitiens, tout au long du Moyen Âge et de la Renaissance. Dès la période Byzantine, en 1147, l’empereur Manuel Ier Comnène accorda aux Vénitiens le droit de s’établir sur l’île et d’y pratiquer le commerce.

À la suite de la conquête de Chypre par Richard Cœur de Lion et, du passage de l’île sous le règne de la dynastie franque des Lusignan, les Vénitiens virent, en 1191-1192, leurs propriétés confisquées par la Couronne. Des tensions entre la Commune de Venise et le Royaume de Chypre perdurèrent jusqu’en 1302.

En 1302, du fait de la restauration des relations diplomatiques avec la Sérénissime, le royaume franc connut progressivement une période d’influence italienne,  avec la famille Cornaro devenant l’un des principaux alliés de la dynastie des Lusignan.

La mort soudaine de Jacques II de Chypre ouvrit la voie à l’accession au trône de Catherine Cornaro en 1474 et le début de la domination directe de Venise, Chypre, administrée directement depuis la métropole,devint l’une des provinces de l’empire maritime vénitien. C’est, sans aucun doute, au cours de la période entre 1474 et 1570 que les échanges entre Chypre et Venise atteignirent leur plus haut niveau.

L’intégration officielle de Chypre au sein du «Dominio da Mar» en 1489 favorisa la diffusion de la culture italienne à Chypre à travers les valeurs littéraires, philosophiques et esthétiques. On peut constater cette osmose culturelle dans l’iconographie de certaines églises, fortement inspirée par la peinture italienne.

La conquête ottomane au cours de l’été1570 mit fin à la domination vénitienne à Chypre et isola l’île du milieu italien. Néanmoins, les échanges commerciaux entre Chypre et Venise continuèrent jusqu’au XVIIIe siècle.

Les itinéraires Chypre – Venise, proposent une multitude de visites intéressantes. Pour accéder à l’intégralité de la brochure, traitant en détail  de l’histoire et des relations vénitiennes de l’île, ainsi que des sites associés, suivez ce lien.

Route Culturrel – Cuivre

Route du cuivre – Un voyage au cœur de Chypre

Un itinéraire révélateur qui vous permettra de constater de vos propres yeux les liens historiques profonds et déterminants de Chypre avec le cuivre: vous cheminerez à travers des paysages impressionnants, marqués par les nombreuses mines et leurs dépendances. Tout au long des différentes étapes, on se rend compte de l’évolution fascinante de cette île, qui fut le plus important producteur et exportateur de cuivre depuis l’antiquité et les siècles qui suivirent, ainsi que du rôle capital de ce métal dans son devenir historique.

Le cuivre, pur ou en alliage, constituait une matière première essentielle pour le développement des grandes civilisations voisines. Chypre, principal fournisseur de ce métal, contribua au progrès technologique de tout le bassin méditerranéen et bien au-delà.

Le départ de cet itinéraire peut se faire soit de Lemesos (Limassol), soit de Larnaka (Larnaca) en direction du village de Sia (prononcé Chà). À quelques kilomètres du village, on peut admirer les chapeaux de fer d’un jaune vif mêlé de brun, caractéristiques des zones à minéralisation cuprifère. Sur la gauche, se trouvent deux mines de cuivre à ciel ouvert, dont on peut faire le tour, afin d’étudier de près les formations rocheuses.

La prochaine étape est la mine sud du village de Mathiatis, précédée d’un bosquet de pins parfumés, relayés par les couleurs vives des chapeaux de fer qui vous accompagneront jusqu’au lac de la mine. Du haut d’une pente, sur la route d’Agia Varvara, une vue partielle sur l’autre  mine à ciel ouvert au nord de Mathiatis s’offre à vous.

De là, on continue toujours vers le nord, vers le village d’Agia Varvara, d’où une bifurcation, à hauteur de l’usine d’huile d’olive, vous mènera à un vallon et à la mine de cuivre d’Almyras, ainsi que ses ateliers.

Poursuivant sur la route qui traverse les villages de Kotsiatis, Marki et Tseri, vous atteindrez le prochain point d’intérêt, à savoir le très instructif musée du patrimoine minier, dans le village de Katydata*.

De Katydata, en cinq minutes de voiture à peine, vous arrivez au village abandonné de Skouriotissa et sa mine de cuivre. Au sud-ouest de la mine, se trouve le camp de San Martin de l’UNFICYP, où l’on peut visiter la chapelle Panagia Skouriotissa [Notre Dame de Skouriotissa] qui date des environs du XVIe siècle et renferme de remarquables icônes. Au nord-ouest, on distingue des maisons construites par la compagnie minière CMC pour les mineurs, et désertées depuis 1974. Un monastère, récemment installé à quelques centaines de mètres de ces maisons abandonnées, vaut le détour.

La route du cuivre de Chypre, renvoie immanquablement au passé riche et intense des royaumes antiques et au rôle majeur que tint le cuivre dans leur développement, ce qui en fait une sortie aussi intéressante qu’instructive.

Pour accéder à l’intégralité de la brochure détaillée, traitant de la place du cuivre dans l’histoire de Chypre et l’itinéraire complet, suivez ce lien.

*Les visites au Musée se font uniquement sur rendez-vous, avec réservation 24 heures à l’avance, auprès de M. Andreas, au numéro suivant : +357 99 348 013.

Route Culturelle de l’ouest

Découvrez la partie occidentale de l’île sur des routes moins fréquentées, qui vous révéleront des trésors cachés de la nature et où vous attendent des découvertes inattendues. De quoi peindre le tableau d’une région belle à vous couper le souffle, et riche d’un point de vue historique.

Roulez en direction de la petite ville de Polis Chrysochous et  laissez-vous charmer par cet oasis paisible, dans un beau décor de bord de mer. À un jet de pierre de là, se trouve le traditionnel village de pêcheurs de Latchi, célèbre pour la fraîcheur de son poisson passant directement des filets des pêcheurs aux cuisines des tavernes du front de mer. Vous vous en régalerez lors d’un repas de mezzes traditionnels.

Une excursion en bateau au départ de Latchi vous emportera dans un périple au cœur des criques rocheuses, où vous ne pourrez résister à l’appel des eaux turquoise pour un plongeon rafraîchissant, à l’instar d’Aphrodite, la déesse grecque antique de l’amour et de la beauté, qui, selon la légende, avait l’habitude de faire de même, il y a de cela bien des siècles, au lieu-dit nommé les «Bains d’Aphrodite», non loin de là. Un sentier de randonnée entoure sa grotte au milieu d’un paysage idyllique de végétation luxuriante, aux fleurs et aux herbes parfumées. C’est d’ailleurs ici qu’elle rencontra Adonis, devenu son amant.

Au fur et à mesure que vous montez vers l’arrière pays, vous découvrez le labyrinthe sinueux du plateau de Laona, parsemé de villages haut perchés, parmi lesquels Kathikas, Kritou Terra et Arodes. Puis, le parc national forestier d’Akamas se déploie, indompté, dans toute sa beauté sauvage, jusqu’à la zone reculée de Pomos. Vous resterez bouche bée devant les gorges d’Avakas, sidérantes par leur splendeur, au milieu de ce paysage buriné. L’émerveillement se renouvelle plus loin, à la vue des plages vierges au sable immaculé, de véritables sanctuaires naturels, à l’abri du bruit et des foules.

Après avoir admiré le coucher du soleil, prenez la route vers Pomos et offrez vous les plaisirs de vues panoramiques à la tombée de la nuit, illuminée par les scintillements des villages des alentours. Puis, pour terminer en beauté ce parcours romantique, faites une halte dans l’un des établissements côtiers pour vous désaltérer en contemplant la mer.

Route Culturelle de l’est

Départ pour la pittoresque campagne de la partie orientale de l’île, où le charme des traditions toujours vivant, défie l’avancée du temps.

Le parcours débute dans la région d’Ammochostos (Famagouste) avec la visite d’un ensemble de villages agricoles connus vous le nom de «Kokkinochoria». Ce nom renvoie clairement à la terre rouge, riche en minéraux, fertile de tant de savoureux produits au goût distinctif tels que les fameuses pommes de terre de Chypre, produites ici en abondance, de même que des fraises et des pastèques.

En avançant vers Larnaka (Larnaca) on voit se profiler, austère, à couper le souffle, isolé au sommet de son promontoire, le monastère grec-orthodoxe de Stavrovouni, comme sorti d’une peinture. Prenez le temps de le contempler, puis entamez la montée vers le charmant village de Lefkara. Accroché à flanc de montagne, il tient sa renommée de l’art perpétué de nos jours encore, de la broderie-dentelle faite main et de l’argent filigrané.

Lors d’une promenade à travers ses ruelles sinueuses, vous rencontrerez les dames de Lefkara à l’ouvrage, assises devant leurs maisons traditionnelles aux tuiles en terre cuite, s’affairant à leurs broderies aux dessins dentelés complexes, le fameux linge fait main du nom de «Lefkaritika». Lefkara détient l’exclusivité de cet art exigeant dextérité depuis la période Vénitienne de Chypre (1489-1570 après J-C). À l’époque, ce village était l’une des villégiatures de la noblesse et les dames de la noblesse vénitienne enseignèrent aux villageoises l’art de cette broderie raffinée à points comptés et à motifs découpés. Le linge de maison de Lefkara évolua en un important négoce de renommée mondiale, si bien que lors de sa visite au village, le grand peintre Leonardo da Vinci en personne fit l’acquisition d’une grande nappe pour l’autel de la cathédrale de Milan.

Mais Lefkara peut également s’enorgueillir de son artisanat d’argenterie et de bijoux en filigrane d’argent appelés «trifouri». Dans ses ateliers, différentes pièces sont créées à partir de fil d’argent travaillé, des boucles d’oreille, des pendentifs et des broches faits main. Alors, faites vous plaisir, faites des emplettes dans ces boutiques emplies de traditions, de broderie, d’argenterie et autres produits locaux, avant de franchir le seuil du musée folklorique pour un plongeon dans le passé.

Enfin, à proximité, le village de Kato Drys [Le chêne du bas], est tout aussi envoûtant avec son architecture traditionnelle, ses vues splendides et ses intéressants musées.

Route Culturelle de l’Antiquité

Découvrez les merveilles historiques d’une île au riche passé, ayant vu se succéder maintes civilisations à travers les âges, et portant la marque unique de chacun d’elles. Au fur et à mesure que vous remonterez son histoire, passant en revue ses ancêtres jusqu’au plus anciens, ils vous révéleront un monde d’aventures, d’époques révolues et de temps héroïques. Des sites préhistoriques aux exploits architecturaux grandioses, un large choix de sites archéologiques se propose à ceux qui désirent les explorer et suivre les nombreux itinéraires menant aux temps reculés d’un passé glorieux.

Débutez votre parcours sur la côte est par la cité antique de Kition à Larnaka (Larnaca). Le site fournit le premier indice irréfutable de l’arrivée des Grecs de Mycènes au cours du XIIIe siècle avant J-C, auxquels succèderont les Phéniciens au IXe siècle avant J-C. Les fouilles y ont révélé les vestiges de temples érigés durant ces périodes.

Puis, il sera temps pour de nouvelles émotions. Sur la route entre Larnaka et Lemesos (Limassol), le site néolithique de Choirokoitia arborant fièrement ses habitations cylindriques, bâties avec des pierres et de la boue, vous attend sur le flanc de la colline. Ce site revendique la primeur de la plus ancienne implantation humaine permanente sur l’île. Il est remarquablement préservé, raison pour laquelle il fut classé patrimoine mondial de l’UNESCO en 1998.

Plus loin, sur la côte sud-ouest, se profile l’un des sites emblématiques de l’île, l’importante cité-royaume de l’antiquité gréco-romaine du nom de Kourion. Son magnifique théâtre fut édifié au IIe siècle avant J-C, puis agrandi au IIe siècle après J-C. De nos jours, ce théâtre a été entièrement restauré et accueille des représentations musicales et théâtrales en plein air, durant la saison estivale, offrant une vue panoramique époustouflante sur le paysage en contrebas, le littoral et au-delà sur la mer.

Longeant la côte vers Pafos (Paphos), on glisse progressivement dans un décor d’histoire qui reprend vie à chaque pas. La ville entière est classée patrimoine mondial de l’UNESCO en raison de ses sites archéologiques mondialement célèbres se déployant de Palaipafos (Kouklia) jusqu’au cœur de Kato Pafos. Ils comprennent des villas anciennes ornées de sublimes mosaïques et des lieux associés au culte d’Aphrodite, déesse de l’amour et de la beauté de la Grèce antique, née selon le mythe de l’écume de la mer dans cette région.